10:37

Игра

Lingua est hostis hominum, amicusque diaboli et feminarum
Ученая кошка - "Sapienti sat".

Комментарии
24.11.2008 в 14:47

Тоненькая, но прекрасно изданная где-то в 10-ых годах XX века книжечка. Стихи. Венок сонетов (автор нарушил одно из классических правил его построения: последняя строка четырнадцатого не полностью повторяет первую строку первого, только одно словосочетание), написанных от лица участников средневекового dance de Macabre. Про то, что это - dance de Macabre - читатель не знает вплоть до предпоследнего сонета.
Первый из сонетов (слова Sapienti sat - в первой строке) - написан от лица книжника, желающего возможно полнее постичь мир и таким путем прийти к Богу. Поэтому, с его точки зрения, Sapienti не sat.
Второй сонет - от лица интригана-аристократа (слова Sapienti sat - во второй строке). И так далее: крестьянин, монах, благородная дама, крестоносец, купец, вагант, архидиакон собора, уличная девка, ремесленник, король, прокаженный. Слова Sapienti sat путешествует по сонетам, с каждым новым спускаясь строкой ниже, меняют контекст и смысл. Лирический герой четырнадцатого сонета - Смерть. Его суть: жизнь разнообразна, но преходяща и обманчива; в каком бы возрасте, при каких бы обстоятельствах не пришла смерть, ее следует встретить со смирением и, оглядываясь на свою жизнь, сказать: Sapienti sat. Ну, а последний сонет, как водится, из первых строк четырнадцати предшествующих сонетов (только от четырнадцатого - не первый стих, а последний: еще одно отступление от традиционной формы).
24.11.2008 в 19:24

Lingua est hostis hominum, amicusque diaboli et feminarum
Ого, класс!
03.12.2008 в 19:23

красата, что и говорить... и до чего изысканно!
04.12.2008 в 22:48

Спасибо, я старалась!

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail